Bugün ünlü yazar George Martin, kitabın sinemaya uyarlanmasında orijinal hikayeye ciddi değişiklikler getirerek modern sinema endüstrisini eleştiren bir açıklama yaptı.
“Bu 2022 yılında gerçekleşti ancak o zamandan beri pek bir şey değişmedi. En azından işler daha da kötüye gitti. Nereye bakarsanız bakın, gerçekten harika hikayeleri alan ve onları “kendileri haline getiren” senaristler ve yapımcılar artıyor. Orijinal materyalin Stan Lee, Charles Dickens, Ian Fleming, Roald Dahl, Ursula Le Guin, J.R.R. Tolkien, Mark Twain, Raymond Chandler, Jane Austen tarafından yazılmış olup olmadığı önemli değildir. Her ne kadar yazar ne kadar olağanüstü olursa olsun, ne kadar büyükse kitap, her zaman orada “daha fazlasını başarabileceğini” düşünen biri vardır, bu yüzden hikayeyi alır ve “iyileştirir”. ‘Kitap kitaptır, film film’ diyecekler size, sanki derin bir şey söylüyor gibi. Ve sonra kendi hikayelerini yaratırlar.
Fakat bunu asla daha iyi yapamazlar. 1000 kez 999’unda yalnızca kötüleştirirler. Arada sırada, gerçekten iyi bir kitabın gerçekten iyi bir uyarlama alırız ve bu gerçekleştiğinde alkışı hak eder.” – yazarın dediği
İyi bir adaptasyon örneği olarak yazar, FX kanalının sevdiği son dizisi “Shogun” u gösterdi. Martin, diziyi çok başarılı buluyor: Orijinal kitaba saygılı davranırken, aynı zamanda eşsiz özelliklere sahiptir ve bu da onu 80’lerdeki önceki diziden ayıran özellikler arasında yer alır.
“İlk duyduğumda bir Kevela romanının başka bir versiyonunu yapıyorlar, şüphe duydum. Kitabı ilk çıktığında 70’lerin sonunda okuduğumdan bu yana çok çok uzun zaman geçti ve çok etkilenmiştim. Richard Chamberlain’ın başrolünde yer aldığı 1980 mini dizisi tam metrajlı televizyonun kilometre taşı oldu; neden olağanüstü olduğu halde bunu tekrarlayalım?
Ancak bunu yaptıklarına sevindim. Yeni Shogun mükemmel. Peki, Chamberlain’ın dizisinden daha iyi mi? Hmmm, bilmiyorum. 1980’deki eski diziye tekrar bakmadım. Eski dizi de harikaydı. İlginç olan, eski ve yeni versiyonların bazı önemli farklılıklara sahip olmasına rağmen – örneğin, Japon diyaloglarını İngilizce konuşan izleyiciler için anlaşılır hale getiren altyazılar, büyük farklılıklardan biri, her ikisi de Kevela romanına sadık kaldılar. Sanırım yazar memnun olurdu. Hem eski hem de yeni senaristler, kaynak materyale saygı gösterdiler ve bize muhteşem uyarlamar sundular, “onu kendi” yapmaya direnerek ekledi.” – Martin ekledi
Şu anda George Martin, “Kış Rüzgarı” adlı kitabını yazmaktadır.